1. Соглашение
Настоящее Основное соглашение об оказании услуг («Соглашение») заключено между My Country Mobile Pte Ltd, действующей как My Country Mobile («MCM»), и клиентом, указанным в Форме заказа («Клиент»).
Он регулирует покупку и использование Клиентом облачных коммуникационных услуг MCM («Услуги»). Соглашение состоит из настоящих условий, каждой формы заказа, Политики допустимого использования, Политики конфиденциальности и любого Соглашения об обработке данных, которые включены посредством ссылки.
2. Услуги
MCM предоставит Услуги, описанные в соответствующей Форме заказа. MCM может обновлять Службы при условии, что это не приведет к существенному сокращению основных функций в течение срока подписки.
3. Заказы, срок действия и продление
В каждой Форме заказа указаны Услуги, их количество, стоимость и срок подписки. Если не указано иное, подписки продлеваются на последующие сроки, равные первоначальному сроку, если только одна из сторон не предоставит письменное уведомление о непродлении как минимум 30 дней до окончания текущего срока.
4. Сборы и оплата
Клиент оплачивает сборы, указанные в каждой Форме заказа. Предоплаченные балансы и тарифы за минуту или за сообщение указаны в опубликованных или указанных значениях. Если не указано иное, счета подлежат оплате. нетто 15 дней. Комиссии не включают налоги, нормативные сборы и дополнительные сборы, за которые несет ответственность Клиент. Просроченные суммы или исчерпанный остаток предоплаты могут привести к приостановке после предварительного уведомления.
5. Обязанности клиента
Клиент будет:
- Используйте Услуги в соответствии с АУП и применимое право.
- Нести ответственность за своих конечных пользователей.
- Поддерживайте точные зарегистрированные адреса обслуживания для E911, где это применимо.
- Получите все разрешения, необходимые для его звонков и обмена сообщениями.
- Храните учетные данные в безопасности.
6. Телекоммуникации и службы экстренной помощи
Телефонные номера лицензируются, а не продаются, и на них распространяются нормативные требования, включая правила переносимости и правила участия в конкретной стране. Экстренный вызов (E911), если он поддерживается, имеет ограничения, описанные в Уведомлении MCM E911, которое Клиент признает и сообщит своим конечным пользователям.
7. Защита данных
Каждая сторона обязуется соблюдать применимые законы о защите данных. Если MCM обрабатывает персональные данные от имени Клиента, применяется Соглашение об обработке данных, и MCM выступает в качестве обработчика по инструкциям Клиента.
8. Конфиденциальность
Каждая сторона обязуется защищать конфиденциальную информацию другой стороны как минимум с разумной осторожностью и использовать ее только для выполнения обязательств по настоящему Соглашению, за исключением информации, которая является общедоступной, независимо разработанной или законно полученной от третьей стороны.
9. Интеллектуальная собственность
MCM и ее лицензиары владеют Сервисами и всей связанной с ними интеллектуальной собственностью. Клиент владеет Данными клиента. Клиент предоставляет MCM права, необходимые для предоставления Услуг. Обратная связь может использоваться MCM без ограничений.
10. Гарантии и отказ от ответственности
Каждая сторона гарантирует, что она имеет право заключать настоящее Соглашение. За исключением случаев, прямо оговоренных, Услуги предоставляются «как есть» и «по мере доступности», и MCM отказывается от всех подразумеваемых гарантий в максимальной степени, разрешенной законом.
11. Ограничение ответственности
Ни одна из сторон не несет ответственности за косвенные, случайные, особые, косвенные или штрафные убытки или упущенную выгоду/данные. Общая совокупная ответственность каждой стороны ограничивается комиссией, уплаченной или подлежащей уплате Клиентом в 12 месяцев предшествующий иску. Эти ограничения не применяются к платежным обязательствам Клиента, нарушению AUP или обязательствам сторон по возмещению убытков.
12. Возмещение ущерба
MCM будет защищать Клиента от претензий третьих лиц о том, что Услуги нарушают права интеллектуальной собственности, а Клиент будет защищать MCM от претензий, связанных с Данными Клиента, трафиком Клиента или нарушением AUP или законодательства. Обязательства возмещающей стороны подлежат незамедлительному уведомлению, контролю со стороны защиты и разумному сотрудничеству.
13. Приостановление и прекращение действия
MCM может приостановить предоставление Служб в случае нарушений AUP, угроз безопасности, мошенничества, неплатежей или требований законодательства. Любая из сторон может расторгнуть договор в случае существенного нарушения, не устраненного в течение 30 дней уведомления. При прекращении действия право Клиента на использование Услуг прекращается, и каждая сторона возвращает или удаляет конфиденциальную информацию другой стороны при условии ее законного хранения.
14. Применимое право и споры
Настоящее Соглашение регулируется законодательством Сингапура. Споры подлежат исключительной юрисдикции судов Сингапура.
15. Генерал
Настоящее Соглашение представляет собой полное соглашение и заменяет предыдущие договоренности. Ни одна из сторон не может передать его без согласия, за исключением случаев аффилированного лица или в связи со слиянием или продажей активов. Уведомления должны быть в письменной форме. Если какое-либо положение не имеет исковой силы, остальные остаются в силе.
Порядок приоритета: Форма заказа, затем настоящий MSA, а затем упомянутые политики, если в Форме заказа прямо не указано иное.
Подписи
Электронные подписи — фиксируются в форме заказа
МСМ
Моя Страна Мобил Pte Ltd
Уполномоченное лицо с подписью
Клиент
Клиент (как указано в форме заказа)
Уполномоченное лицо с подписью