Termes et Conditions

CONTRAT DE SERVICES D'ABONNEMENT MOBILE MON PAYS

Le présent Contrat de services d'abonnement (« Contrat ») régit l'utilisation du Service par le Client (tel que défini ci-dessous). Le présent accord est conclu entre l'entité concluant le présent accord (« Client ») et My Country Mobile (MCM), Inc. et ses sociétés affiliées (« My Country Mobile »). MCM et le Client peuvent être désignés dans les présentes inda « Partie » ou conjointement sous le nom de « Parties ».

EN ACCEPTANT CET ACCORD, EN CLIQUANT SUR UNE CASE INDIQUANT L'ACCEPTATION, LE CLIENT ACCEPTE LES TERMES DE CET ACCORD. LE REPRÉSENTANT DU CLIENT CONCLUANT CET ACCORD DÉCLARE QU'IL A LE POUVOIR DE LIER CETTE ENTITÉ ET SES FILIALES À CET ACCORD ET À SES TERMES. SI LE REPRÉSENTANT DU CLIENT N'A PAS UNE TELLE AUTORITÉ OU N'ACCEPTE PAS CES CONDITIONS, LE CLIENT NE DOIT PAS ACCEPTER CET ACCORD ET NE PEUT PAS UTILISER LE SERVICE.

MCM et/ou ses sociétés affiliées et concédants de licence sont propriétaires de toutes les versions des services d'abonnement MCM, de la documentation associée, des logiciels et de toutes les mises à jour, nouvelles versions et mises à niveau pré-généralement disponibles, le cas échéant (collectivement, le « Service » ou les « Services »), ou a le droit d'accorder une licence pour l'utilisation du Service et est prêt à accorder au Client une licence limitée pour accéder et utiliser ce Service, selon les conditions suivantes. « Services d'abonnement » désigne le service hébergé qui regroupe l'accès Web et le droit d'utilisation des applications prises en charge et des guides de référence, d'utilisation et techniques associés. Les Clients ne peuvent pas accéder au Service s'il s'agit d'un concurrent direct de MCM, sauf accord écrit préalable de MCM.

Le Contrat entre en vigueur entre le Client et MCM à compter de l'acceptation du Client ou lorsque le Client commence à utiliser le Service, selon la première éventualité. MCM peut modifier les termes du Contrat de temps à autre.

Les termes du présent Contrat remplacent tous les termes et toutes les conditions associés à tout bon de commande du Client émis pour la fourniture du ou des Services.

1. LICENCE.

Sous réserve des termes du présent Contrat et des restrictions d'utilisation énoncées ci-dessous, MCM accorde au Client une licence limitée mondiale, non exclusive, ne pouvant faire l'objet d'une sous-licence et non transférable permettant aux Utilisateurs finaux d'accéder et d'utiliser le Service conformément aux termes du présent Accord. « Utilisateurs finaux » désigne les personnes (i) qui sont autorisées par le Client à utiliser et à accéder au Service, et (ii) à qui le Client a attribué des identifiants d'utilisateur et des mots de passe uniques. Le client est responsable du respect par les utilisateurs finaux du présent accord.

2. DURÉE.

La licence accordée en vertu des présentes débutera à la date d'achat du Service par le Client et expirera à la fin de la période pour laquelle le Service est acheté. Le Service peut être annulé à tout moment. La durée est de mois en mois, sauf accord contraire. Les termes du présent Accord seront automatiquement renouvelés sur une base calendaire mensuelle. Si le Client choisit d'annuler le Service à tout moment avant la fin d'une période donnée, le Client est toujours responsable de tous les frais et/ou frais non facturés jusqu'à la fin de ce mois, qui deviennent tous immédiatement dus et payables.

3. PRESTATIONS.

MCM fournit les Services destinés uniquement à un usage professionnel, conformément aux termes et conditions énoncés dans le présent Contrat. MCM peut modifier les Services trente (30) jours avant un avis écrit ou plus tôt si une autorité de régulation l'exige.

4. RESTRICTIONS D'UTILISATION.

1.

Essayez de contacter les services d’urgence. Veuillez consulter 9. LES SERVICES D'URGENCE sont ci-dessous.

2.

Le Client sera responsable du maintien de la confidentialité des mots de passe attribués au Client. Le client informera immédiatement MCM s'il se rend compte qu'un mot de passe est perdu, volé, divulgué à un tiers non autorisé ou autrement compromis. Le Client sera responsable de toutes les activités effectuées sur son compte et/ou de l'utilisation des mots de passe du Client. Le Client (i) déploiera des efforts commercialement raisonnables pour empêcher l'accès ou l'utilisation non autorisés au Service, et informera MCM rapidement de cet accès ou de cette utilisation non autorisés, et (ii) se conformera à toutes les lois applicables lors de l'utilisation du Service.

3.

Le Client est responsable du respect de toutes les exigences légales, y compris les lois et réglementations applicables en matière de confidentialité, relatives à la collecte, à l'utilisation, au traitement et au transfert des Données Client. « Données Client » désigne toutes les données ou informations électroniques soumises par le Client au Service. Le client reconnaît et consent que le Service fourni peut nécessiter le transfert des Données Client vers un pays en dehors du pays du Client ou du pays d'origine des Données Client.

4.

MCM créera des comptes d'utilisateurs individuels pour ses employés et sous-traitants, le cas échéant, qui ont un besoin professionnel légitime d'accéder au(x) compte(s) client et/ou aux données client.

5. FRAIS ET CONDITIONS DE PAIEMENT.

1.

Frais et honoraires.

Pendant la durée du présent Contrat, pour chaque mois de Service, le Client s'engage à payer à MCM les frais et commissions selon la tarification telle qu'exposée au moment de l'achat sur le site Web de MCM ou sur le portail d'achat en ligne de MCM et/ou comme convenu. dans un devis exécuté par les deux parties au moment de l'achat. Si le client achète un forfait annuel, il peut alors avoir droit à une réduction. Tous les plans annuels exigent un paiement anticipé pour toute la durée.

De plus, tous les tarifs des appels sortants seront appliqués en fonction du tarif en vigueur au moment de l'utilisation. Les appels sortants via les lignes réseau SIP seront facturés selon le barème tarifaire décrit sous l'onglet « Tarifs sortants » du portail en ligne MCM. Le tronçon de transfert des numéros virtuels Jetpack et Flex sera facturé en fonction du pays de transfert et du ou des barèmes tarifaires applicables, qui peuvent être confirmés auprès de votre représentant commercial au moment de l'achat.

2.

Modalités de paiement.

MCM facturera au Client les services sur la base d'un prépaiement commençant au début du Service (sauf si le Client souscrit à un forfait annuel. Voir 5.1.). Le client s'engage à payer chaque facture en totalité sans déduction ni compensation d'aucune sorte dans les 7 jours ouvrés suivant la date de facture. Tous les paiements doivent être effectués en dollars américains indiqués sur la facture. Toutes les commandes des clients nécessitent un prépaiement. Tous les achats en ligne nécessitent un paiement par carte bancaire. Les factures sont envoyées aux Clients uniquement par e-mail. Les factures sont également disponibles via notre portail. Pour les comptes configurés avec des paiements automatiques par carte de crédit, la carte de crédit sera débitée du montant de la facture émise immédiatement lors de son émission. 

3.

Incréments de facturation.

Chaque appel traité via le Service sera facturé par incréments initiaux de 60 secondes et par incréments successifs de 60 secondes, sauf indication contraire dans la ou les grilles tarifaires MCM applicables, telles que modifiées par MCM de temps à autre.

4.

Politique d'annulation.

Si le client annule le service avant l'expiration de la durée du contrat, il sera alors responsable du paiement des frais de service mensuels restants pour ce mois. La résiliation du Contrat ne dispense pas le Client de son obligation de payer les frais impayés ou courus dus. Le client n'a pas droit à un remboursement de toute partie des frais de service non utilisés en raison d'une annulation anticipée des services.

5.

Frais finaux.

Le client est responsable et s'engage à payer le montant total des frais récurrents mensuels du dernier mois. À la résiliation du Service, le Client recevra un crédit au prorata égal au montant restant des frais récurrents du mois en cours. Les clients se verront également facturer une dernière instance des frais mensuels récurrents pour les services annulés.

6.

Limite de crédit.

Clients grossistes Des limites de crédit sont définies pour chaque compte client. Les clients grossistes recevront plusieurs notifications si le solde de leur compte approche de leur limite de crédit à partir du moment où leur solde atteint quatre-vingts pour cent (80 %) de leur limite de crédit. Le service sera suspendu si le solde du compte atteint la limite de crédit. Nonobstant les conditions de paiement, le Client reconnaît et accepte qu'il pourra devoir effectuer des paiements intermédiaires pour éviter la suspension du service au cas où le solde approcherait de la limite de crédit avant l'émission de la facture mensuelle.

7.

Honoraires.

a.

Frais de retard.

MCM se réserve le droit de facturer des frais de retard qui porteront intérêt au taux de 1.5 % du solde impayé des frais de service par mois, ou au taux légal maximum en vertu de la loi applicable, selon le montant le moins élevé. De plus, MCM facturera des frais de traitement administratif en cas de retard de paiement. Les frais seront basés sur le montant de la facture en souffrance. 

b.

Frais de rétrofacturation par carte de crédit et de paiement retourné.

MCM facturera au Client des frais de 50.00 $ pour toutes les rétrofacturations de carte de crédit ainsi que pour les chèques retournés ou tout autre paiement bancaire retourné.

c.

 Aucun frais de services administratifs ne sera facturé à chaque client MCM pour couvrir les coûts de préparation des factures, les services de gestion de compte et les dépenses générales de traitement des paiements.

8.

Calendrier d’ajustement des tarifs.

MCM se réserve le droit d'ajuster les frais et/ou de supprimer les offres de services dans des emplacements spécifiques avec un préavis écrit de 5 jours au client. MCM peut modifier ou supprimer les offres de services vers et au Mexique moyennant un préavis écrit de 24 heures.

9.

Taxes.

En plus de tous les frais et charges dus en vertu des présentes, le Client s'engage à payer tous les droits d'utilisation, accises, recettes brutes, ventes, retenues à la source, TVA et privilèges, ainsi que tous les droits, frais, suppléments ou autres taxes ou charges gouvernementales similaires (autres que impôt général sur le revenu ou impôt foncier), découlant de ou lié à la fourniture des services ci-dessous, qu'ils soient à la charge de ou facturés à MCM ou au client (« taxes »). MCM facturera au Client toutes les Taxes que MCM est tenue de payer. Le client peut fournir à MCM un certificat d'exonération fiscale valide qui exonère le client, en vertu de la loi applicable, des taxes qui seraient autrement dues. Dans ce cas, MCM ne facturera pas ces taxes au client, sauf indication contraire d'une autorité fiscale.

10.

Frais de conformité.

La structure tarifaire comprend des frais de recouvrement des coûts administratifs pour la conformité fiscale et réglementaire mondiale. C’est ce qu’on appelle l’INTFEE. Le tarif INTFEE de 21.1% s'applique aux abonnements mensuels et au trafic d'appels.

11.

Litiges de facturation.

Le client devra informer MCM de toute divergence de facturation par écrit et de manière raisonnablement détaillée dans les 30 jours suivant la date de la facture en question. Les clients seront réputés avoir renoncé aux litiges de facturation pour lesquels un avis est reçu par MCM après ce délai. MCM répondra à tout avis d’écart de facturation dans les 30 jours suivant sa réception.

12.

Loi applicable et résolution des litiges.

Une partie fournira un avis écrit à l'autre partie de toute controverse, litige ou réclamation découlant de ou lié au présent accord, ou à la formation, l'interprétation, la violation, la résiliation ou la validité de celui-ci (la « controverse »). Les parties engageront des négociations de bonne foi pour résoudre la controverse. Seulement si la controverse n'est pas résolue par des négociations de bonne foi dans les 30 jours suivant l'envoi de l'avis écrit de la controverse, elle peut être soumise à un litige ou à un arbitrage exécutoire, devant un tribunal d'État ou fédéral situé à Singapour, à Singapour et selon les lois de le Singapour. gouvernera. La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s'applique pas au présent Contrat. Rien dans le présent Accord ne sera considéré comme empêchant l'une ou l'autre des Parties de demander une injonction immédiate à tout tribunal ayant juridiction sur les Parties et sur l'objet de la Controverse.

13.

Suspension de service.

MCM se réserve le droit de suspendre de manière proactive tout ou partie du Service : (i) immédiatement, si le Client, en violation du présent Accord, s'engage dans des activités qui, à la seule discrétion de MCM (en agissant raisonnablement), peuvent perturber ou endommager le réseau ou les installations de MCM. ou Services ; (ii) immédiatement, si MCM détecte une utilisation frauduleuse des Services et/ou un trafic de numéroteurs automatisés ou de cartes d'appel est détecté, que ce soit directement ou indirectement ; (iii) moyennant un préavis de 24 heures au Client, si le compte du Client est inactif (ne transmet aucun appel facturable pendant soixante (60) jours consécutifs) ; (iv) moyennant un préavis de 24 heures au Client, si MCM demande au Client des documents d'identification ou d'autres documents à des fins légales ou réglementaires et que le Client ne fournit pas les documents appropriés dans un délai raisonnable (à la seule discrétion de MCM) ; ou (v) moyennant un préavis de 24 heures au Client, en cas de retard de paiement du Client. MCM ne sera pas tenu de reprendre le service jusqu'à ce que le Client soit à jour dans tous ses paiements, y compris les frais de retard et les pénalités, et qu'il ait fourni à MCM toute assurance supplémentaire quant à la capacité du Client à payer pour le Service, y compris les frais de rétablissement du Service, comme MCM peut le faire. exiger à sa seule discrétion. Si le Client ne parvient pas à effectuer ce paiement ou à rectifier l'une des conditions qui ont provoqué la suspension dans un délai raisonnable selon la seule détermination de MCM, MCM peut annuler le présent Contrat avec le même effet que si le Client avait demandé la résiliation en vertu de la Section 2.

14.

Garantie de service de 30 jours.

Tous les services incluent une garantie de service de 30 jours. Les clients peuvent annuler les services à tout moment au cours des 30 premiers jours pour quelque raison que ce soit s'ils ne sont pas satisfaits de leur solution. MCM remboursera les frais récurrents mensuels (« MRC ») facturés par numéro ou par siège au Client si le Client annule dans les 30 premiers jours en invoquant la Garantie de Service de 30 jours. Si le Client annule au cours des 30 premiers jours, il sera responsable du paiement à ses frais de toutes les licences et/ou équipements appartenant à MCM, du nombre ou des minutes utilisées, le cas échéant, en bon état de fonctionnement.

15.

Ajout de services.

Les Services supplémentaires peuvent être achetés par les utilisateurs autorisés du Client, qui, avec l'autorisation par défaut du Client, disposent de l'autorité contraignante requise pour conclure légalement le Contrat, via le site Web de MCM, via le portail d'achat en ligne de MCM ou en appelant leur représentant de compte MCM ou le service client. . Le Client autorise par la présente ces utilisateurs autorisés à (i) ajouter des Services au compte MCM du Client ; et (ii) engager le Client à payer ces services sur une base mensuelle récurrente. Le Client autorise en outre MCM à obtenir chaque mois le paiement du solde du relevé alors en cours du Client à partir du mode de paiement actuel du Client dans le compte. La possibilité d'acheter des services supplémentaires peut être restreinte ou indisponible.

16.

Politique d'abus.

Les clients ne peuvent utiliser les services qu'à des fins licites et les services ne peuvent pas être utilisés en violation de toute règle de fonctionnement, politique ou directive définie par MCM. Le numéroteur / appel automatisé n'est pas autorisé. L'utilisation et les applications de cartes d'appel ne sont pas autorisées. MCM coopérera avec les forces de l’ordre si une activité criminelle est suspectée. MCM peut immédiatement suspendre ou résilier les Services si MCM estime raisonnablement que ce Service est utilisé par le Client ou l'un de ses utilisateurs finaux d'une manière qui (i) restreint ou inhibe toute personne, qu'elle soit un utilisateur de MCM ou autre, dans son utilisation ou sa jouissance. du service MCM ou de tout autre système, service ou produit, ou (ii) si MCM estime que les Services sont utilisés de manière illégale. MCM se réserve le droit de facturer au Client 1,500 XNUMX $ pour chaque mesure d'application de la loi (LEA) contre tout Service fourni par le Client ou celui de son Utilisateur final.

a.

Nombres.

Le Client déclare et garantit qu'il dispose de tous les pouvoirs et de toute autorité et qu'il a obtenu tous les droits et licences nécessaires pour utiliser et activer l'envoi de SMS sur les numéros de téléphone utilisés pour les Services sans le consentement d'un tiers.

b.

Contenu interdit.

Le client garantit que ni lui ni ses utilisateurs finaux, le cas échéant, ne commanderont ou ne transféreront un numéro de téléphone à des fins de spam, de messagerie abusive ou en violation de la loi applicable et n'enverront, ne transmettront ou ne répondront pas avec l'un des éléments ci-dessous interdits. contenu. De plus, le Client reconnaît et accepte que MCM et ses opérateurs de réseau se réservent le droit de bloquer tout ou partie du contenu suivant :

17.

Rouler.

Toute allocation inutilisée d'un service, telle que des minutes ou des messages, n'est pas reportée au cycle de facturation suivant ou futur ; les allocations inutilisées de tout service sont perdues.

6.

CONFORMITÉ LÉGALE; INDEMNITÉ.

1.

Licences et conformité légale.

Le client est seul responsable du respect de toutes les règles, lois et réglementations concernant la réception et la revente des Services, le cas échéant, ainsi que de l'obtention et du maintien de toutes les licences, enregistrements et approbations de toutes les autorités réglementaires requises pour son fonctionnement en tant que revendeur des services de MCM, le cas échéant. Le client devra fournir des copies de toutes ces licences et enregistrements à MCM sur demande et devra informer MCM dans les 24 heures suivant la révocation, la suspension ou la résiliation de l'un d'entre eux. Le Client doit indemniser et dégager MCM, ses sociétés affiliées, administrateurs, dirigeants, employés, filiales et fournisseurs de tous les coûts, frais, pénalités et dommages, y compris, sans s'y limiter, les honoraires d'avocat raisonnables, découlant de ou résultant du non-respect par le Client des ce paragraphe. MCM peut résilier le présent Contrat immédiatement à tout moment si le Client ne respecte pas ces exigences.

2.

Revente de service.

Les clients peuvent revendre les services à leurs propres clients dans la mesure permise par la loi, la règle ou la réglementation. Les clients peuvent revendre les services (y compris leurs agents commerciaux et représentants) uniquement sous leur propre nom ou nom commercial, en utilisant leurs propres logos ou marques, et ne peuvent pas utiliser les marques commerciales, marques de service ou noms commerciaux de MCM sans l'autorisation écrite expresse de MCM. Les acheteurs du Service lors de la revente par le Client sont appelés tout au long du présent Contrat « Utilisateur(s) final(s) ».

3.

Enregistrement.

Certains Services fournissent des fonctionnalités qui permettent aux Clients d'enregistrer de l'audio et des données partagées pendant les sessions. Le client est seul responsable du respect de toutes les lois applicables dans les juridictions concernées lors de l'utilisation de la fonctionnalité d'enregistrement, y compris l'obtention du consentement requis et la conservation de la preuve du consentement. MCM décline toute responsabilité quant à l'enregistrement de données audio ou partagées par le Client, et le Client s'engage à dégager MCM de toute responsabilité quant aux dommages ou responsabilités liés à l'enregistrement de tout fichier audio ou données. MCM peut enregistrer ou surveiller certains appels téléphoniques, e-mails, chats et toute autre communication entre elle et le Client à des fins de formation, de contrôle qualité et de dépannage. De plus, MCM conserve le droit et le Client accorde à MCM le droit d'enregistrer les appels et de capturer les détails téléphoniques et l'utilisation des Services par le Client à des fins de contrôle qualité, de dépannage et aux fins commerciales licites de MCM.

4.

Appels frauduleux.

Le Client est responsable et doit indemniser et dégager MCM de toute responsabilité pour tous les coûts, dépenses, réclamations ou actions découlant de ou résultant d'appels frauduleux de toute nature, qui peuvent comprendre une partie du Service.

5.

Indemnisation.

Le client s'engage à indemniser et à dégager à jamais MCM, ses sociétés affiliées, administrateurs, dirigeants, employés, filiales, fournisseurs et tout fournisseur tiers ou exploitant d'installations utilisées dans la fourniture du service de toute responsabilité contre toute réclamation, demande, poursuite, les actions, pertes, dommages, responsabilités, évaluations, paiements ou pénalités, y compris les frais de justice et les honoraires raisonnables d'avocat, qui découlent de l'installation, du branchement, de la maintenance ou de la fourniture du Service ci-dessous, y compris la revente ou la fourniture de ce service. Service à tout utilisateur final ou autre tiers par le client, ou résultant d'une violation par le client de ses obligations ou représentations en vertu du présent accord.

7.

AUTRES OBLIGATIONS DU CLIENT.

1.

Responsabilité de l'utilisateur final.

Le cas échéant, le Client sera seul responsable de ses Utilisateurs finaux, y compris la sollicitation, le service, les demandes, la solvabilité, le service client, la facturation et le recouvrement, et devra indemniser et dégager MCM de toute responsabilité pour tous les coûts (y compris les honoraires d'avocat) découlant de ou résultant de de ces responsabilités.

2.

Collections d'utilisateurs finaux.

Le cas échéant, ni l'incapacité du Client à percevoir auprès de ses Utilisateurs finaux, ni tout accord concernant les ajustements de facturation accordés aux Utilisateurs finaux, que ce soit pour des ajustements pour des frais frauduleux, une assistance-annuaire ou toute autre forme de crédit, ne soulagera ou n'absoudra pas le Client dans quelque mesure que ce soit de son obligation de payer MCM pour les services ci-dessous.

8.

EXCLUSIONS ET LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ ET RECOURS EXCLUSIF.

1.

MCM fournira les services conformément aux termes et conditions du présent accord. Le client s'engage à informer MCM immédiatement de l'interruption du Service et à fournir à MCM les informations qui pourraient être nécessaires à MCM pour restaurer le Service. LE SERVICE EST FOURNI « EN L'ÉTAT », SANS AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE. MCM, SES FILIALES ET CONCÉDANTS DE LICENCE NE GARANTISSENT PAS QUE TOUT SERVICE SATISFERA AUX EXIGENCES DU CLIENT, QUE TOUT SERVICE EST SANS DÉFAUT NI ERREUR, OU QUE LE FONCTIONNEMENT DE TOUT SERVICE SERA ININTERROMPUE. MCM DÉCLINE TOUTE DÉCLARATION OU GARANTIE DE QUELQUE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, FAITE RELATIVEMENT AU SERVICE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ; APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER ; NON-INTERFÉRENCE, NON-VIOLATION ET CONTENU INFORMATIF.

2.

En aucun cas, l'une des parties aux présentes ne sera responsable envers l'autre partie ou envers des tiers de toute perte ou dommage indirect, spécial, accidentel, consécutif ou exemplaire lié à ou découlant de la fourniture des services à fournir en vertu des présentes, ou autrement lié à l'exécution par l'une ou l'autre des Parties de ses obligations en vertu des présentes, y compris, sans s'y limiter, les dommages basés sur la perte de revenus, de profits ou d'opportunités commerciales, la perte de clients, la perte de clientèle ou la perte de profits découlant de quelque manière que ce soit du présent Accord, que ce soit ou ni MCM ni le Client n'ont ou n'auraient dû avoir connaissance, réelle ou implicite, que de tels dommages pourraient survenir. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE MCM EN VERTU DE OU LIÉE À CET ACCORD ET LE RECOURS EXCLUSIF DU CLIENT POUR LES DOMMAGES DIRECTS POUR RUPTURE DE CET ACCORD, SERONT LIMITÉES AUX FRAIS REÇUS PAR MCM CI-DESSOUS PAR LE CLIENT POUR LA PÉRIODE DE TROIS MOIS PRÉCÉDENTE.

3.

Si un tiers fait valoir une réclamation contre MCM affirmant que les données client ou l'utilisation du service par le client en violation du présent accord viole le brevet, le secret commercial ou les droits d'auteur d'un tiers, ou nuit d'une autre manière au tiers (« Réclamation »), le Client devra, à ses propres frais : (i) défendre ou régler la réclamation ; et (ii) indemniser MCM pour tout dommage finalement accordé contre MCM sur la base de la réclamation.

9.

SERVICES D'URGENCE.

Le client comprend et accepte que les services incluent une solution logicielle de routage d'appels « over-the-top » qui est intégrée au système téléphonique sous-jacent du client et en dépend. A CE TEL QUE, LES APPELS AUX SERVICES D'URGENCE NE PEUVENT PAS ÊTRE FAITS AU SEIN DES SERVICES ; LES SERVICES NE PRENENT PAS EN CHARGE LES SERVICES D'URGENCE, E911 OU 911. Le client est seul responsable de s'assurer que ses utilisateurs finaux ou agents, le cas échéant, et tout autre utilisateur des services sont conscients que les appels vers les services d'urgence ne seront pas aboutis via le Service. MCM RECOMMANDE FORTEMENT ET LES CLIENTS DOIVENT S'ASSURER QUE LES APPELS AUX SERVICES D'URGENCE SONT SÉCURISÉS PAR DES MOYENS ALTERNATIFS.

10.

RÉSILIATION.

1.

Résiliation pour défaut.

Chaque partie peut résilier le présent accord si l'autre partie ne remédie pas à l'un des problèmes suivants dans les trente (30) jours suivant un avis écrit : (i) une violation substantielle des obligations de cette partie en vertu des présentes ; (ii) l'insolvabilité, la réorganisation de l'entreprise, le concordat avec les créanciers, la mise sous séquestre ou la dissolution de l'autre Partie, (iii) l'ouverture d'une procédure de faillite par ou contre l'autre Partie ; (iv) une ordonnance définitive d'une entité gouvernementale compétente selon laquelle un service ou la relation ci-dessous est contraire à la loi ou à la réglementation.

2.

Résiliation pour défaut de paiement.

MCM peut résilier le présent Contrat si le Client omet d'effectuer un paiement à l'échéance et ne parvient pas à remédier au défaut dans les 10 jours suivant la réception de l'avis d'un tel défaut.

3.

Résiliation par arrêté.

MCM peut mettre fin au Service immédiatement à la demande ou sur ordre d'un tribunal, d'un gouvernement ou d'un organisme quasi gouvernemental.

4.

Survie.

Aucune résiliation par MCM ne dégagera en aucune manière le client de ses obligations de payer toute partie non expirée de la durée alors en cours. À la résiliation de toute licence, service ou du présent accord, tous les droits et licences accordés aux présentes prendront fin et le client cessera d'accéder ou d'utiliser le service. Les sections 2, 4, 7, 10, 11, 12, 13 et 14 survivent à la résiliation de toute licence de service ou du présent accord.

11.

DROITS DE PROPRIÉTÉ.

MCM et/ou ses sociétés affiliées ou concédants de licence conservent tous les droits, titres et intérêts sur les services ainsi que tous les droits de propriété intellectuelle et droits de propriété associés. Les Services et tous les logiciels tiers fournis avec le Service sont protégés par les lois applicables sur les droits d'auteur, les secrets commerciaux, la propriété industrielle et autres lois sur la propriété intellectuelle. MCM détient tous les droits, titres et intérêts sur tous les logiciels, programmations, documentations, modèles, questionnaires, méthodologies, modèles, graphiques, rapports et tout autre élément utilisé pour fournir le Service ou mis à la disposition du Client à la suite du Service (« Articles de service ») et l’accès et l’utilisation des articles de service concernés seront régis par les termes du présent Contrat. MCM se réserve tous les droits non expressément accordés au Client dans le présent Contrat.

De plus, MCM et/ou ses Sociétés Affiliées sont propriétaires de tous les commentaires des Clients sur les fonctionnalités et les performances relatives au Service (les « Commentaires »). Le Client cède par la présente à MCM tous les droits, titres et intérêts relatifs aux Commentaires ainsi que toute la propriété intellectuelle y afférente. À la demande de MCM, le Client accepte d'exécuter tous autres instruments que MCM peut raisonnablement demander confirmant la participation de MCM dans ces Commentaires.

12.

CONFIDENTIALITÉ.

1.

"Information confidentielle"

désigne toute donnée ou information sous quelque forme que ce soit qui est divulguée à l'une des parties (la « Partie réceptrice ») par ou au nom de l'autre Partie (la « Partie divulgatrice ») et qui soit (i) se rapporte au logiciel propriétaire de la Partie divulgatrice, technologies de l'information, plans d'affaires, prévisions, informations client, informations marketing, secrets commerciaux et/ou performances financières, (ii) contient ou se rapporte à des informations commerciales, marketing ou techniques sensibles ou secrètes sur le plan concurrentiel, y compris les logiciels, de MCM ou du Client, y compris les termes du présent Contrat, les Données Client et les Commentaires, le cas échéant. Les informations confidentielles ne doivent pas inclure les informations qui sont (i) généralement connues du public ou facilement vérifiables à partir de sources publiques (autrement qu'à la suite d'une violation de la confidentialité en vertu des présentes), (ii) développées de manière indépendante par la partie destinataire sans référence ou confiance. sur toute information confidentielle de la partie divulgatrice, comme le démontrent les documents écrits de la partie réceptrice, ou (iii) obtenues auprès d'un tiers indépendant qui a créé ou acquis ces informations sans référence ou confiance dans les informations confidentielles.

2.

Confidentialité.

Chaque Partie s'engage à maintenir l'entière confidentialité des Informations Confidentielles de l'autre. Aucune des parties ne divulguera ou ne fournira les informations confidentielles de l'autre partie à un tiers non employé sans l'approbation écrite préalable de l'autre partie. Chaque partie peut divulguer des parties des informations confidentielles de l'autre aux autorités de régulation gouvernementales si une telle divulgation est requise par les lois applicables, à condition que lorsque cela est légalement possible, la partie tenue de procéder à une telle divulgation informe l'autre partie de la demande de divulgation applicable avant une telle divulgation. se produit et aide l'autre partie, dans la mesure où cela est commercialement raisonnable, à obtenir la protection qui peut être disponible pour préserver la confidentialité de ces informations confidentielles.

3.

Obligation de notification.

 Si la partie réceptrice prend connaissance d'une utilisation ou d'une divulgation non autorisée d'informations confidentielles, elle informera rapidement et pleinement la partie divulgatrice de tous les faits dont elle a connaissance concernant cette utilisation ou divulgation non autorisée. En outre, si la partie destinataire ou l'un de ses employés ou agents est tenu (par des questions orales, des interrogatoires, des demandes d'informations ou des documents dans le cadre d'une procédure judiciaire, d'une assignation à comparaître, d'une demande d'enquête civile ou d'un autre processus similaire) de divulguer l'une des informations confidentielles. , Dans la mesure où cela est légalement possible, la partie réceptrice ne divulguera pas les informations confidentielles sans fournir à la partie divulgatrice un préavis écrit commercialement raisonnable pour permettre à la partie divulgatrice de demander une ordonnance de protection ou un autre recours approprié. Dans tous les cas, la partie réceptrice déploiera ses efforts commercialement raisonnables pour préserver la confidentialité des informations confidentielles, y compris, sans s'y limiter, en coopérant avec la partie divulgatrice pour obtenir une ordonnance de protection appropriée ou toute autre assurance fiable qu'un traitement confidentiel sera accordé aux informations confidentielles. .

13.

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE ET PUBLICITÉ.

Ni le Client ni MCM ne bénéficient d'une licence ou d'un autre droit (express, implicite ou autre) pour utiliser des marques commerciales, des droits d'auteur, des marques de service, des logos, des noms commerciaux, des brevets, des secrets commerciaux ou toute autre forme de propriété intellectuelle de l'autre Partie ou de ses sociétés affiliées. sans l’autorisation écrite expresse et préalable de l’autre Partie. Nonobstant ce qui précède, le Client accepte que MCM puisse l'identifier à l'aide de son nom, de ses marques commerciales et/ou de ses logos dans ses supports marketing, ses présentations et ses sites Web, à condition que le Client puisse révoquer ce droit en envoyant un avis écrit à MCM à tout moment.

14. GÉNÉRAL.

1.

Droits non exclusifs.

Aucun droit ou recours de l'une ou l'autre des Parties prévu par les présentes ne sera exclusif de tout autre droit ou recours.

2.

Aucune renonciation.

 Aucun manquement de l'une des parties à exercer l'un de ses droits en vertu d'une disposition du présent accord ou renonciation à toute violation des termes du présent accord par l'autre partie ne sera interprété comme une renonciation à ces droits ou à toute autre violation des mêmes ou toute autre disposition des présentes.

3.

Avis

Tous les avis, demandes et autres communications requis ou autorisés à être donnés ou remis en vertu des présentes à l'une ou l'autre des parties doivent être faits par écrit et doivent être remis personnellement, ou envoyés par courrier électronique à l'adresse électronique du client enregistrée et à legal@MCM.com pour les notifications envoyées à MCM, ou envoyé par courrier certifié ou recommandé, port payé et adressé, ou par un service de messagerie de nuit tel que Federal Express à cette Partie à l'adresse enregistrée. Tous les avis, demandes et autres communications seront réputés avoir été donnés lors de la livraison, comme en témoigne le récépissé de retour ou les enregistrements de livraison du transporteur.

4.

Intégralité de l'accord et modifications.

Le présent Contrat constitue l'intégralité de l'entente entre le Client et MCM et remplace toute communication, accord ou entente antérieur ou contemporain de quelque nature que ce soit, oral ou écrit, concernant ce sujet. MCM se réserve le droit, à tout moment et de temps à autre, de mettre à jour, de réviser, de compléter et de modifier de toute autre manière le présent Contrat et d'imposer des règles, politiques, termes ou conditions nouveaux ou supplémentaires sur l'utilisation du Service par le Client. Ces mises à jour, révisions, suppléments, modifications et règles, politiques, termes et conditions supplémentaires (collectivement appelés dans le présent Contrat « Conditions supplémentaires ») entreront en vigueur immédiatement et seront intégrés au présent Contrat. Le Client reconnaît et accepte que son utilisation continue du Service suivant sera réputée constituer son acceptation de toutes ces Conditions supplémentaires. Toutes les conditions supplémentaires sont incorporées par les présentes dans le présent accord par cette référence.

5.

Affectation.

Le présent Contrat ne peut être cédé par le Client sans le consentement écrit exprès de MCM, à condition que l'une ou l'autre des Parties puisse céder tous ses droits et obligations en vertu des présentes à tout successeur ayant intérêt à la totalité ou à la quasi-totalité de ses activités ou de ses actifs sans un tel consentement. Le présent Accord liera et s’appliquera au bénéfice des successeurs et ayants droit autorisés de chaque Partie.

6.

Entrepreneurs indépendants.

MCM et le Client ne doivent pas être interprétés comme ayant une relation de partenariat, d'agence ou autre par les termes ou l'existence du présent Accord. Chaque Partie sera seule responsable des actions de ses propres dirigeants, employés et agents.

7.

Des employés.

Chaque Partie s'engage pendant la durée du présent Accord et pendant 1 an par la suite à ne pas embaucher ou solliciter l'embauche d'employés ou d'anciens employés de l'autre Partie.

8.

Divisibilité.

Si une disposition du présent Accord devait être jugée invalide, illégale ou inapplicable, alors cette disposition sera interprétée de manière à la rendre exécutoire, ou le présent Accord sera interprété comme si une telle disposition n'avait jamais été contenue dans les présentes, et une telle invalidité, illégalité ou inapplicabilité n’affectera aucune autre disposition des présentes.

9.

Titres.

Les titres contenus dans le présent accord sont uniquement destinés à des fins de commodité et doivent être ignorés lors de l'interprétation du présent accord et ne doivent pas être interprétés comme modifiant ou changeant une disposition des présentes.

10.

Choix de la loi.

Le présent Accord sera régi par les lois de l’État de Géorgie sans égard à ses règles de choix de loi. En ce qui concerne tout litige découlant de ou lié au contenu du présent Contrat, le Client consent à la compétence des tribunaux étatiques et fédéraux résidant dans le comté de Cobb, en Géorgie, et accepte que ces tribunaux soient le seul lieu de résolution de tout litige. découlant des présentes.

11.

. Force majeure.

 Aucune des Parties ne sera en défaut en raison d'un manquement dans l'exécution du présent Accord (autre qu'un défaut d'effectuer le paiement à l'échéance ou de se conformer aux restrictions sur l'utilisation de toute information confidentielle ou secret commercial) si ce manquement résulte d'un quelconque un acte, un événement ou une circonstance échappant au contrôle raisonnable de cette partie, qu'il soit autrement prévisible ou non. La partie ainsi concernée reprendra l'exécution dès que cela est raisonnablement possible.

12.

Anti-corruption.

Chaque Partie déclare que dans l'exécution du présent Accord et dans l'exécution de ses obligations en vertu du présent Accord, elle s'est conformée et se conformera à toutes les lois et réglementations anti-corruption applicables, y compris, sans s'y limiter, la loi américaine sur les pratiques de corruption à l'étranger.

13.

Code des tiers.

Le Service peut contenir des logiciels tiers qui sont fournis au Client dans le cadre du Service et ne peuvent pas être retirés du Service ou utilisés séparément du Service et pour lesquels des conditions supplémentaires peuvent être incluses dans une documentation distincte.

14.

Sites Web de tiers.

Le Service peut contenir des hyperliens vers des sites Web contrôlés par des parties autres que MCM. MCM n'est pas responsable et n'approuve pas le contenu ni n'accepte aucune responsabilité quant à l'utilisation de ces sites Web par le Client. Les clients doivent se référer aux politiques publiées par d’autres sites Web concernant la confidentialité des données et d’autres sujets avant de les utiliser.

15.

Singulier et pluriel.

La référence au singulier inclut une référence au pluriel et vice versa.

16.

Politique PCI DSS.

Pour MCM GENIUS, MCM respectera toutes les exigences PCI DSS applicables dans la mesure où MCM possède ou stocke, traite ou transmet des données de titulaire de carte au nom du client, ou dans la mesure où elles pourraient avoir un impact sur la sécurité de l'environnement des données de titulaire de carte du client. De plus, le client comprend qu'il est responsable de s'assurer que les enregistrements d'appels ne capturent pas ou ne contiennent pas de données d'authentification sensibles (SAD).

15.

UTILISATION ET PROTECTION DES INFORMATIONS PROPRIÉTAIRES DU RÉSEAU DU CLIENT (« CPNI »).

1.

MCM protégera la confidentialité du Client CPNI conformément aux lois, règles et réglementations applicables. MCM peut accéder, utiliser et divulguer le CPNI du Client dans la mesure permise ou requise par les lois, règles et réglementations applicables ou par le présent Contrat.

2.

À condition que le Client soit servi par au moins un représentant MCM dédié en vertu du Contrat (qui peut être contacté par le Client par des moyens autres que l'appel via un centre d'appels) et comme permis ou requis par la loi applicable, MCM peut fournir au Client CPNI (y compris, sans restriction, détails de l'appel) aux représentants autorisés par le Client (« Représentants autorisés du Client » tels que définis ci-dessous) conformément à ce qui suit :

3.

MCM peut fournir les CPNI du Client aux représentants agréés du Client via tout moyen autorisé par MCM qui n'est pas interdit par les lois, règles ou réglementations applicables, y compris, sans restriction : à l'adresse(s) e-mail(s) enregistrée(s) du Client (le cas échéant) ou à toute autre adresse e-mail. adresses fournies par les représentants autorisés du client, au(x) numéro(s) de téléphone enregistré(s) du client ou à d'autres numéros de téléphone fournis par les représentants autorisés du client, à l'adresse(s) postale(s) (US Mail) enregistrée(s) du client ou à d'autres adresses postales fournies par le client autorisé Représentants.

4.

Les représentants autorisés du client incluent les employés du client, les agents du client ou les sous-traitants du client, autres que MCM, qui ont des relations existantes au nom du client avec le service client, le compte ou d'autres représentants de MCM et toutes les autres personnes autorisées dans un ou plusieurs avis écrits ( y compris l'e-mail) du Client à MCM. Les représentants autorisés du client resteront tels jusqu'à ce que le client informe MCM par écrit qu'ils ne sont plus des représentants autorisés du client comme décrit ci-dessous. Le client accepte et obligera les représentants autorisés du client à respecter les procédures raisonnables d'authentification et de mot de passe développées par MCM dans le cadre de la divulgation des CPNI du client aux représentants autorisés du client.

5.

Les avis d'autorisation ou de réautorisation du Client doivent être adressés au service ou au gestionnaire de compte du Client, et doivent contenir les informations suivantes :

6.

Pendant la durée du Contrat, le Client aura à tout moment désigné, ci-dessous ou dans un écrit séparé envoyé au gestionnaire de service ou au gestionnaire de compte, jusqu'à trois représentants (« Autorisateurs CPNI ») ayant le pouvoir d'autoriser les représentants du Client à accéder au CPNI. en vertu du présent Accord. Les ajouts ou suppressions d'autorisateurs CPNI entreront en vigueur dans un délai raisonnable après que MCM aura reçu un écrit signé du changement, comprenant le nom, le titre, l'adresse postale, l'adresse e-mail et le numéro de téléphone de la ou des personnes concernées.

En-tête de tableau En-tête de tableau En-tête de tableau En-tête de tableau En-tête de tableau

16. CONSENTEMENT À L'UTILISATION DU CPNI À DES FINS LÉGALES.

MCM reconnaît qu'elle a le devoir, et que le Client a le droit, en vertu de la loi fédérale et/ou étatique, de protéger la confidentialité des CPNI du Client. CPNI comprend des informations relatives à la quantité, à la configuration technique, au type, à la destination, à l'emplacement et au degré d'utilisation des services de télécommunications que le Client achète auprès de MCM, ainsi que des informations de facturation locale et interurbaine associées, mises à la disposition de MCM uniquement en vertu de la relation du Client. avec MCM. Avec le consentement du client, MCM peut partager les CPNI du client et d'autres informations confidentielles entre ses sociétés affiliées et avec des agents et partenaires afin que tous puissent utiliser ces informations pour offrir au client la gamme complète de services proposés par MCM et ses sociétés affiliées. Le client consent à ce que MCM utilise et divulgue les CPNI et les informations confidentielles du client comme décrit ci-dessus. Le Client peut refuser le consentement du CPNI en informant MCM par écrit de la décision du Client de refuser son consentement. Le consentement ou le refus de consentement du Client restera valable jusqu'à ce que le Client en informe autrement MCM et, dans les deux cas, n'affectera pas la fourniture du service par MCM au Client.

17. CONSENTEMENT AU MARKETING PAR E-MAIL.

Le client consent à recevoir des messages électroniques de nature promotionnelle de la part de MCM pour commercialiser, promouvoir et conduire l'engagement de nos produits et services. MCM utilise les données sur le Client pour envoyer des communications promotionnelles susceptibles d'intéresser spécifiquement le Client. Sur la base des informations recueillies par MCM sur le Client, MCM peut décider si et comment promouvoir certains de nos produits ou services auprès du Client plutôt que d'autres. Ces communications visent à stimuler l'engagement du Client et à maximiser la valeur des services de MCM pour le Client. Pour exécuter les fonctions ci-dessus et d'autres telles que décrites dans la politique de confidentialité de MCM, MCM peut faire correspondre les informations collectées auprès du client, y compris les données personnelles et les informations d'utilisation, et utiliser ces informations dans les communications. Le client peut se désinscrire des communications promotionnelles à tout moment en cliquant ici.

CONDITIONS D'UTILISATION DE L'ESSAI GRATUIT

1.

L'offre d'essai gratuit s'applique uniquement aux nouveaux clients MCM.

MCM se réserve le droit de modifier, suspendre et/ou annuler une offre d'essai gratuit à tout moment et sans préavis.

2.

Les clients peuvent choisir d'essayer nos services d'essai gratuit pendant une période allant jusqu'à sept (7) jours à compter de la date de début effective.

3.

MCM se réserve le droit de refuser les applications d'essai gratuit pour les clients qui ne répondent pas aux critères de base, y compris, mais sans s'y limiter, les suivants :

a.

Fournir une preuve d'activité avec un site Web d'entreprise établi et opérationnel et un enregistrement d'entreprise correspondant (pour un essai gratuit d'entreprise).

Fournir une adresse e-mail d'entreprise vérifiable (et une adresse e-mail avec le nom de domaine de votre entreprise).

b.

Ne pas avoir été ou être actuellement un client MCM existant avant la demande d'essai gratuit.

c.

Les clients sont autorisés à acheter des numéros de téléphone locaux ou gratuits (sous réserve d'approbation) pour tester le service jusqu'à 7 jours à des fins professionnelles après l'activation de ces numéros. Ceux-ci peuvent être achetés en utilisant le crédit gratuit de 10 $.

4.

Les clients ne sont pas éligibles à un remboursement monétaire du crédit gratuit de 10 $.

MCM se réserve le droit de résilier un compte d'essai gratuit qui n'est pas utilisé dans les 5 premiers jours.

5.

Le client comprend et accepte qu'une fois qu'il a mis à niveau sa licence de centre de contact (Mon plan) sur le portail en ligne, cette action transforme le service en compte actif à la fin de la période d'essai gratuite (jour 8). Ils seront alors responsables et accepteront de payer tous les frais mensuels et frais d'utilisation applicables.

a.

 MCM facturera sur la carte de crédit du Client les frais mensuels dus en fonction du ou des forfaits de services sélectionnés pour chaque service, immédiatement après la fin de la période d'essai gratuit ou après avoir dépassé le crédit d'utilisation de l'essai gratuit, à moins que le client n'annule le compte avant le fin de la période d’essai ou du crédit.

b.

Les frais qui surviennent immédiatement après la fin de l'essai gratuit ne sont pas remboursables.

Obtenir un essai gratuit

Carte de crédit: non besoin

Obtenez du crédit gratuit

Annuler à tout moment

Veuillez activer JavaScript dans votre navigateur pour remplir ce formulaire.
Nom